Publications

Publication details [#22235]

Abstract

Corpus-driven interpreter training is based on the idea that the internet provides a wealth of easily accessible language data; today, an increasing number of texts by authors specializing in a specific area are also available online, which means that the internet is also becoming a wealth of specialized language date and as such is also becoming of interest to interpreters preparing for interpreting jobs in certain specialized areas. In the case of community interpreters, one must also take into account the fact that they often cannot resort to establish terminology resources; therefore it is important that the educational process include information on language-management options based on text resources.
Source : Abstract in book