Publications
Publication details [#22256]
Jakobsen, Arnt Lykke. 2011. Tracking translators’ keystrokes and eye movements with Translog. In Alvstad, Cecilia, Adelina Hild and Elisabet Tiselius, eds. Methods and strategies of process research. Integrative approaches in Translation Studies (Benjamins Translation Library 94). Amsterdam: John Benjamins. pp. 37–55.
Publication type
Article in jnl/bk
Publication language
English
Abstract
Although keylogging opens up many possibilities for studying translation processes, the addition of eye tracking vastly increases our ability to know what kind of process a translator engages in at any given point in time. Following a description of how the Translog software was technologically reshaped in the context of the EU Eye-to-IT project to be able to integrate keylogging and eye tracking, and of how raw eye and key data were represented, an analysis of a small sample of eye and key data results will be presented in a tentative formulation of a recurrent six-step processing micro-cycle which introduces the “anchor” word as a novel concept. It is optimistically suggested that an elementary cycle of the kind suggested could both function as the basis of computational analysis of large volumes of translational eye and key data and potentially as the core of a computational model of human translation.
Source : Abstract in book