Publications
Publication details [#2297]
Jonasson, Kerstin. 1998. Degree of text awareness in professional vs. non-professional translators. In Beylard-Ozeroff, Ann, Jana Králová and Barbara Moser-Mercer, eds. Translators' strategies and creativity (Benjamins Translation Library 27). Amsterdam: John Benjamins. pp. 189–200.
Publication type
Article in jnl/bk
Publication language
English
Keywords
Source language
Target language
Abstract
This paper is a preliminary report of a longitudinal study in which five students participating in a translator training programme and three professional translators, who also acted as teachers in the course, were the subjects. They translated a text from French into Swedish (L1). The author's hypothesis is that the differences between students vs. professionals identified at the beginning of the programme would tend to decrease during the course. The article focuses on text awareness which refers to the subjects' reactions, if any, to the origin or purpose of the ST, ST coherence, and the text as a whole.
Source : R. Jääskeläinen