Publications

Publication details [#23955]

Lachaud, Christian. 2011. EEG, EYE and KEY: three simultaneous streams of data for investigating the cognitive mechanisms of translation. In O'Brien, Sharon, ed. Cognitive explorations of translation. London: Continuum. pp. 131–153.
Publication type
Article in jnl/bk
Publication language
English

Abstract

The psycholinguistic study presented in this article was realized for the European Research Project ‘EYE-to-IT’. Using an original technical development combining three technologies, namely electroencephalography (EEG), eye tracking (EYE) and keystroke logging (KEY), EYE-to-IT aimed to develop technical solutions for studying the cognitive mechanisms of translation and for helping translators to perform better while translating texts. After first exposing the transcoding challenge existing in each situation, the author discusses the advantages of each measurement technique (EEG, EYE and KEY), as well as the advantages and drawbacks in combining them. The author will describe the experimental setting, before presenting the results and discussing some findings.
Source : Based on information from author(s)