Publications
Publication details [#2470]
Farghal, Mohammed. 1995. Lexical and discoursal problems in English-Arabic translation. In Mejri, Salah and Taïeb Baccouche, eds. La traduction dans le monde arabe [Translation in the Arabic world]. Special issue of Meta. Journal des Traducteurs, Translators' Journal 45 (3): 54–61.
Publication type
Article in Special issue
Publication language
English
Keywords
analysis | assessment=evaluation | competence=skills | comprehension=miscomprehension | constraint | dictionary | discourse | equivalence=non-equivalence | error=translation error | faithfulness=fidelity | lexicon | metaphor=imagery | press=journalistic writing=journalism=news | professionalism=non-professionalism
Source language
Target language
Abstract
This study aims to look into five lexical and/or discoursal problems encountered by advanced Arab translation students in English-Arabic translation. The data are based on the English-Arabic translation task for the comprehensive examination for the MA translation students in the language center at Yarmouk University. The examinees, 15 in total , had already completed at least two years of translation training, both practical and theoretical, before they sat the test in May, 1991. It can be fairly assumed that the examinees have put optimal effort in the translation task because it constitutes an integral part of their degree requirements. The examinees were allowed to freely use all types of reference books during the on-sight examination.
Source : Based on abstract in journal