Publications
Publication details [#2478]
Nouss, Alexis. 1995. Entretien sur la traduction avec Edgar Morin [Discussing translation with Edgar Morin]. In Nouss, Alexis, ed. La traduction, qu'est-ce à dire? Phénoménologies de la traduction [Translation, what is there to say? Phenomenologies of translation]. Special issue of Meta. Journal des Traducteurs, Translators' Journal 40 (3): 343–351.
Publication type
Article in Special issue
Publication language
French
Keywords
Person as a subject
Title as subject
Abstract
One of the primary objectives of the work of Edgar Morin – a theorist at the crossroads of the physical, biological and social sciences – is to reflect on the notion of complexity. He seeks to reveal the systems and levels of both the organization and the knowledge of reality. An epistemologist and a sociologist, the author of La Méthode spares no effort in his quest to build bridges between disciplines. Analyzing the principles of knowledge in a world fuelled by ‘organizational chaos’, and subjected to uncertainty and the general rules of interaction, the author shares his thoughts on translation and discusses its place in his own intellectual and personal pursuits.
Source : Based on abstract in journal