Publications
Publication details [#2644]
Budin, Gerhard. 1994. New challenges in specialized translation and technical communication. In Snell-Hornby, Mary, Franz Pöchhacker and Klaus Kaindl, eds. Translation Studies: an interdiscipline (Benjamins Translation Library 2). Amsterdam: John Benjamins. pp. 247–254.
Publication type
Article in jnl/bk
Publication language
English
Keywords
communication theory | context=socio-political context | discourse | information processing | interculturality=transculturality=cross-culturality | interdisciplinarity=multidisciplinarity=transdisciplinarity=pluridisciplinarity | multilingualism=plurilingualism | research | technical translation=technical | terminology | tool=translation tool | training=translator training
Abstract
With the new developments in communication and information sciences, it is not surprising that technical translation faces new challenges. This paper gives a short practice-oriented overview. The author identifies four long-term trends in specialized communication: computerization, internationalisation, commercialisation and ‘contextualisation’. Each trend brings along new tools and challenges, which should be covered in both intra- and extra-university research. New developments lead to new professional profiles, which should be translated in new university curricula, and in post-university seminars, workshops and courses. Practical issues such as multilingual technical writing and computer supported cooperative work are discussed under a separate heading. A model showing the complex interlinks among trends and the consequences for theory and practice in communication studies rounds off the paper.
Source : L. Jans