Publications

Publication details [#27592]

Toury, Gideon. 1985. Rationale behind the descriptive translation studies. In Hermans, Theo, ed. The manipulation of literature: studies in literary translation. London: Croom Helm. pp. 16–41.
Publication type
Article in jnl/bk
Publication language
English

Abstract

In that chapter the author tries to sketch a tentative rationale for a branch of Descriptive Translation Studies (DTS), by putting forward a set of ordered principles and guidelines for its gradual establishment, on the one hand, and for its operation, on the other. The step-by-step expose of the principles themselves will be accompanied not only by small scale illustrations for this or that point in the presentation, but also by a corresponding step-by-step unfolding (in small type) of an exemplary ’study in descriptive studies', focusing on one common type of textual-linguistic phenomenon (namely, the use of binomials of synonyms and near-synonyms) as it has presented itself in literary translation into Hebrew during the last hundred years or so.
Source : Based on publisher information