Publications

Publication details [#2780]

Orero Clavero, Pilar and Juan Carlos Sager, eds. 1997. The translator's dialogue: Giovanni Pontiero (Benjamins Translation Library 24). Amsterdam: John Benjamins. xiii + 254 pp.

Abstract

The Translator’s Dialogue: Giovanni Pontiero is a tribute to an outstanding translator of literary works from Portuguese, Luso-Brasilian, Italian and Spanish into English. The translator introduced authors such as Carlos Drummond de Andrade, Manuel Bandeira, Clarice Lispector and José Saramago to the English reading world. Pontiero’s essays shed light on the process of literary translation and its impact on cultural perception. This process is exemplified by Pontiero the translator and analyst, some of the authors he collaborated with, publishers’ editors and literary critics and, finally, by an unpublished translation of a short story by José Saramago, Coisas.
Source : Publisher information

Reviewed by