Publications
Publication details [#2790]
Farghal, Mohammed. 1994. Ideational equivalence in translation. In Beaugrande, Robert Alain De, Abdullah Shunnaq and Mohammed H. Heliel, eds. Language, discourse and translation in the West and Middle East (Benjamins Translation Library 7). Amsterdam: John Benjamins. pp. 55–63. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
Publication type
Article in jnl/bk
Publication language
English
Keywords
Source language
Target language
Abstract
This paper uses data from English and Arabic to delimit ‘ideational equivalence’ as a correspondence between ‘ideas’, alongside the more usual criteria of ‘formal equivalence’ measured in terms of whether linguistic forms are correspondingly arranged, and ‘functional equivalence’ in terms of whether corresponding communicative actions are performed. The translator’s sensitivity to ideational equivalence can enhance the choice of options during the process of translating.
Source : Abstract in book