Publications

Publication details [#2792]

Publication type
Article in jnl/bk
Publication language
English

Abstract

Translators need to be aware of how cultures deploy different rhetorical devices for various purposes. This article investigates how the rhetorical strategies for paragraphing in written discourse give rise to certain communicative and textual problems in translating from Arabic. For demonstration, samples are taken from Arabic newspapers with differing political views and perspectives, namely from Al-Watan in Kuwait and Al-Raiy in Jordan.
Source : Abstract in book