Publications

Publication details [#2845]

Lörscher, Wolfgang. 1991. Translation performance, translation process, and translation strategies: a psycholinguistic investigation (Language in Performance 4). Tübingen: Gunter Narr. 321 pp.

Abstract

Lörscher's book (based on his Habilitationsschrift 1991) is an extensive publication on think-aloud protocols. It describes the oral translation processes (i.e. sight translation) of 52 German learners of English (non-professional translators). Methodological issues are discussed at length within a psycholinguistic framework and a sophisticated method for analysing translation strategies is introduced. The findings indicate, among other things, that foreign language learners prefer a sign-oriented approach in translation, as opposed to sense-oriented translation by professional translators.
Source : Based on R. Jääskeläinen

Reviewed by