Publications
Publication details [#28740]
Taivalkoski-Shilov, Kristiina. 2015. Reading, Voicing and Rewriting Foucault in Finnish: the case of Histoire de la sexualité. In Génin, Isabelle and Ida Klitgård, eds. Translating the Voices of Theory / La traduction des voix de la théorie (Vita traductiva 8). Montréal: Éditions québécoises de l’œuvre. pp. 27–61.
Publication type
Article in jnl/bk
Publication language
English
Keywords
Source language
Target language
Person as a subject
Abstract
This paper analyses contextual voices (Alvstad and Assis Rosa 2015) related to the production and reception of Kaisa Sivenius’s Finnish translation of Histoire de la sexualité. It shows that behind this translation is a multiple translatorship (Jansen and Wegener 2013). Readers’ differing reactions towards this translation can partly be explained by the different interpretive communities they belong to. Furthermore, the study indicates that readers can frame a translator’s reception in a manner that supports their own view, for instance with the help of paratexts.
Source : Abstract in book