Publications
Publication details [#28947]
García Esteban, Ana Isabel and María José Varela Salinas. 2015. El accidente cerebrovascular (ACV) y su tratamiento terminológico desde la perspectiva fisioterápica: creación de un glosario básico español-ingles [Cerebrovascular accident (CVA) and its terminological treatment from a physiotherapeutic perspective: creating a basic glossary Spanish-English]. In Varela Salinas, María José and Bernd Meyer, eds. Translating and Interpreting Healthcare Discourses / Traducir e interpretar en el ámbito sanitario (TransÜD: Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens 79). Berlin: Frank & Timme. pp. 201–224.
Publication type
Article in jnl/bk
Publication language
Spanish
Keywords
Source language
Target language
Abstract
This article deals with an important element of the translator’s practice: terminology. More specifically, the authors discuss the compilation of two corpora for developing a Spanish-English glossary on CVA (cerebrovascular accident) from the perspective of the physiotherapist. They also briefly describe the most characteristic elements of these terms with regard to their formation.
Source : D. Van Schoor