Publications

Publication details [#2901]

May, Corinna. 2000. Die deutschen Modalpartikeln: wie übersetzt man sie (dargestellt am Beispiel von eigentlich, denn und überhaupt), wie lehrt man sie? Ein Beitrag zur kontrastiven Linguistik (Deutsch-Spanisch / Spanisch-Deutsch) und Deutsch als Fremdsprache [German modal particles: how to translate them? (eigentlich, denn and überhaupt as cases in point) how to teach them? A contribution to German-Spanish / Spanish-German contrastive linguistics and to the teaching of German as a foreign language] (Bonner Romanistische Arbeiten 69). Bern: Peter Lang. 537 pp.
Publication type
Monograph
Publication language
German
Source language
Target language
Main ISBN
3-631-36570-5

Abstract

This book attempts to provide help with the translation of German modal particles, which the author considers not as difficult as they might seem. [Based on BITRA]
Source : Based on bitra