Publications

Publication details [#31951]

Seleskovitch, Danica and Marianne Lederer. 2014. Interpréter pour traduire [Interpreting to translate] (Traductologiques 4). Paris: Les Belles Lettres. 480 pp.
Publication type
Monograph
Publication language
French
Main ISBN
9782251700045
Edition info
Revised and corrected edition

Abstract

The fundamental principle underlying the articles gathered here is that the process of translation is always the same, whatever language and whatever text genre. The transition of a text to a non-verbal thought, and from the thought to another text, is not dependent on the language. It is the same transition as from a statement or understanding of a word in a monolingual communication, but its observation is easier.
Source : W. Tesseur

Reviewed by