Publications

Publication details [#32075]

Publication type
Chapter in book
Publication language
English
Person as a subject

Abstract

In the twenty-first century, the extraordinary success of Scandinavian crime fiction in translation has challenged long-held assumptions about the hierarchy of nations, languages and genres in global publishing. This chapter assesses the ‘Scandinavian publishing miracle’ by considering various consecration processes (e.g. literary prizes), domestic changes brought to the publishing field towards the end of the last century (e.g. literary agents and the regional publishing field) and the dynamics of translation and promotion of Scandinavian crime fiction with a focus on the UK market since 2000. The chapter presents a case study of Henning Mankell’s impact on the international market – a case which also demonstrates that the Scandinavian twenty-first-century publishing phenomenon is the tip of an iceberg hiding strategic coordinated practices between small-nation actors established in the early 1990s, which provided a ‘marginocentric’ model for how literatures from small European nations could successfully enter the international mainstream.
Source : Publisher information