Publications

Publication details [#39075]

Rezvani Kalajahi, Seyed Ali, Elif Capan Kizilduman, Vedia Hayran and Sehnaz Ückayabasi. 2020. Standardisation versus Cultural Adaptation: the case of language of advertisements in Turkish and German. International Journal of Comparative Literature and Translation Studies 8 (4) : 36–40.
Publication type
Article in jnl/bk
Publication language
English

Abstract

A functioning international advertising is one domain where it is significant to distinguish between standardized and adapted to the respective country. Numerous factors with regard to country-specific characteristics play an important role here. The foundation of standardization is formed by an identical core message in all countries and has the goal of addressing and indirectly influencing the audience. Thus, an advertising message represents the decision-maker about the (in) efficiency of the advertisement or (non-) consumption of the product. This is especially true for branded products, as they try to build trust and build a bond with the consumer. Nevertheless, since often formal and content elements of the commercial - depending on the culture - can cause different interpretations and emotions, special attention must be paid to country-specific features and differences, especially when designing standardized commercials. However, it is possible to circumvent these cultural peculiarities by resorting to universal appeals. With this viewpoint, the present study aims to find out to what extent commercials are standardized or culturally adapted within the context of international comparison between Turkey and Germany.
Source : Based on abstract in journal