Publications

Publication details [#40916]

Publication type
Article in jnl/bk
Publication language
English
Person as a subject

Abstract

This chapter examines the work of British writer Austin (1793–1867), who in the nineteenth century achieved European recognition as an outstanding English translator, and recovers her viable model for a writing profession for women as interpreters of cultures. She passed it down to her daughter, Gordon, and her granddaughter, Ross, who also developed successful literary careers by mediating the history, literature, and political and philosophical debates of other European countries for the British readership. Through a multigenerational matrilineal approach, this chapter affirms their significance as cultural mediators who facilitated the circulation of German, French, and Italian scholarship, comparisons and wider debates on education, social and gender equality, democracy, and the modern nation within the European intellectual scene of the long nineteenth century. It highlights how their prefaces show mothers and daughters as mentors, collaborators, and editors of the younger generation’s work, demonstrating the relevant contribution translation studies make to a historiography of women’s writing.
Source : Based on publisher information