Publications
Publication details [#4369]
Lorenzo García, María Lourdes. 2001. Características diferenciales de la traducción audiovisual (II): el papel del traductor de subtítulos [The specific features of audiovisual translation (II): the role of the translator for subtitles]. In Lorenzo García, María Lourdes and Ana María Pereira Rodríguez, eds. Traducción subordinada (II): el subtitulado (inglés-español-gallego) [Constrained translation 2: subtitling (English-Spanish-Galician)]. Vigo: Universidade de Vigo. pp. 11–17.
Publication type
Article in jnl/bk
Publication language
Spanish
Abstract
After a short introduction to the main features of subtitling, the article describes the many traits which define a translatorl specialises in subtitling.
Source : Based on BITRA / P. Orero Clavero