Publications

Publication details [#4472]

Jiménez Hurtado, Catalina. 2000. La estructura del significado en el texto: análisis semántico para la traducción [The structure of meaning in text: semantic analysis for translation] (Interlingua 18). Granada: Comares. 248 pp.
Publication type
Monograph
Publication language
Spanish
Main ISBN
84-8444-184-9

Abstract

This book investigates the structure of meaning in text by offering semantic analysis for translation. The first chapter looks into language and translation. The second chapter is called ‘perceiving is translation’. Lexical equivalence constitutes the third chapter. How the translator can be an intercultural mediator is discussed under the next heading. The text as translation unit is the next topic. The sixth chapter explains how translating equals doing things with words. The seventh and final chapter offers a semantic analysis for translation.
Source : J. Vluijmans

Reviewed by