Publication details [#4497]

Publication type
Article in jnl/bk
Publication language
Source language
Target language


This paper reports on a small-scale pilot study of consecutive interpreters’ notes based on data drawn from a simulated conference with interpreting between Spanish and Danish. The issues selected for presentation and discussion here are (1) interpreters’ choice of form for their notes (symbols vs. Language) and (2) their choice of language (source, target or other languages). Because of the pilot status of the study, it provides no rock-solid results, but actually raises more questions than it answers. The main contribution of the paper, therefore, does not lie in presenting new knowledge, but rather in raising questions and suggesting hypotheses that may serve as the point of departure for future studies on note-taking.
Source : Based on abstract in book