Publications

Publication details [#47155]

Publication type
Chapter in book
Publication language
English
Source language
Target language
Title as subject

Abstract

This study examines a representative play of the genre "in-yer-face", Attempts on her Life by Crimp (1997) and two Greek translations of it (1999, 2007). The aim is to investigate how impoliteness and the shock effects are rendered and if the primary aim of in-yer-face theatre is achieved in these two Greek texts. Τhe study elicits data through a questionnaire addressing (a) translation postgraduates and (b) professionals related to the theatre industry. Results show that both groups perceive impoliteness in both stage translations in a similar way: the latest translation (2007) seems to fulfill the goals of in-yer-face theatre, a bit more eloquently. The significance of this study lies in highlighting the educational value of stage translation data: they can shed light on pragmatic phenomena (like impoliteness) cross-culturally which fit the needs of theatre genres for the benefit not only of researchers but also of theatre practitioners.
Source : Based on publisher information