Publications
Publication details [#4819]
Nida, Eugene Albert. 1959. Principles of translation as exemplified by Bible translating. In Brower, Reuben Arthur, ed. On translation (Harvard studies in comparative literature 23). Cambridge, MA: Harvard University Press. pp. 11–31.
Publication type
Article in jnl/bk
Publication language
English
Abstract
In Bible translation errors usually result from inadequate syntactic rendering, which marks the translated text as such, depriving it of its naturalness. The most serious errors, however, are those in cultural equivalence because they bring about opacity instead of just clumsiness. Although identity is impossible, both in intra- and interlingual communication, a very close approximation can be obtained if these two problems are solved in translation.
Source : BITRA / J. F. Aixelá