Publication details [#5050]

Diadori, Pierangela. 1997. The translation of gestures in the English and German versions of Manzoni’s I Promesse Sposi. In Poyatos, Fernando, ed. Nonverbal communication and translation: new perspectives and challenges in literature, interpretation and the media (Benjamins Translation Library 17). Amsterdam: John Benjamins. pp. 131–150.
Publication type
Article in jnl/bk
Publication language
Source language
Target language
Person as a subject
Title as subject


This article analyses I Promessi Sposi, one of the founding texts of modern Italian. It investigates the description of gestures still in use in Italy. This is followed by a comparison of an Italian edition of the novel dating back to 1960, with the English and German translations published 1972 and 1960.
Source : Based on information from author(s)