Publications
Publication details [#5088]
Chesterman, Andrew. 1995. Teaching translation theory: the significance of memes. In Dollerup, Cay and Vibeke Appel, eds. Teaching translation and interpreting 3: new horizons (Benjamins Translation Library 16). Amsterdam: John Benjamins. pp. 63–72.
Publication type
Article in jnl/bk
Publication language
English
Abstract
This article takes a closer look at memes, the cultural equivalent of a gene. It addresses two main questions: 1) which are the major perils of drowning in the translation-meme pool and 2) what can be done to minimize these risks? These two questions relate to the explicit teaching of translation theory.
Source : Based on information from author(s)