Publications
Publication details [#5134]
Angelelli, Claudia V. 2004. Revisiting the interpreter’s role: a study of conference, court, and medical interpreters in Canada, Mexico and the United States (Benjamins Translation Library 55). Amsterdam: John Benjamins. xvi + 127 pp. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
Publication type
Monograph
Publication language
English
Keywords
Source language
Target language
Main ISBN
90-272-1671-1
Edition info
US ISBN: 1-58811-565-8
Abstract
Through the development of a valid and reliable instrument, this book sets out to study the role that interpreters play in the various settings where they work, i.e. the courts, the hospitals, business meetings, international conferences, and schools. It presents interpreters’ perceptions and beliefs about their work as well as statements of their behaviours about their practice. The administration and results of a survey administered across languages in Canada, Mexico and the United States offer the reader a glimpse of the interpreters' views in their own words. It also discusses the tension between professional ideology and the reality of interpreters at work.
Source : Based on publisher information
Reviewed by
Slatyer, Helen. 2007. Review of Revisiting the interpreter’s role: a study of conference, court, and medical interpreters in Canada, Mexico and the United States. In Pöchhacker, Franz and Miriam Shlesinger, eds. Healthcare interpreting: discourse and interaction (Benjamins Current Topics 9). Amsterdam: John Benjamins. pp. 148–155. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
Slatyer, Helen. 2005. Review of Revisiting the interpreter’s role: a study of conference, court, and medical interpreters in Canada, Mexico, and the United States. In Pöchhacker, Franz and Miriam Shlesinger, eds. Healthcare interpreting: discourse and interaction. Special issue of Interpreting 7 (2): 313–321. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)