Publications
Publication details [#5475]
Kujamäki, Pekka. 1998. Deutsche Stimmen der Sieben Brüder: Ideologie, Poetik und Funktionen literarischer Übersetzung [German voices of the Seven brothers: ideology, poetics and functions of literary translation] (Nordeuropäische Beiträge aus den Human- und Gesellschaftswissenschaften 18). Bern: Peter Lang. 333 pp.
Publication type
Monograph
Publication language
German
Keywords
Source language
Person as a subject
Title as subject
Main ISBN
3-631-34038-9
Abstract
The study sets out to describe the stages in the German translation history of the classic Finnish novel Die Sieben Brüder, original title Seitsemaen veljestae (1870) by Aleksis Kivi, performed by six translators in the course of the twentieth century.
Source : Based on publisher information