Publications

Publication details [#56769]

Lin, Yuzhen (林玉珍). 2024. 数据库平台驱动下的翻译实践课程思政与国家意识强化 [Enhancing Translation Majors National Consciousness through Educating Students’ Moral and Political Awareness via Multilingual Platforms]. Contemporary Foreign Language Studies (当代外语研究) 45 (2) : 58–69. URL
Publication type
Article in jnl/bk
Publication language
Chinese
Journal WWW

Abstract

In conducting translation practice for translation bachelors, such problems emerge as little face-to-face teacher-student contact in classrooms and irregular class arrangements, among which the most conspicuous deficiency lies in the lack of ideological education in terms of moral and political training. To fill in this gap, a more extensive introduction and infusion of moral and political content are necessary. Hence, in addition to enriching the teaching content of Translation Practice, it is possible to rely on a database platform (here specifically, the Multilingual Platform of Xi Jinping on the Governance of China) to enhance the students ability to tell Chinese stories well. A case study on the basis of two terms’ teaching of translation practice reveals that this platform provides infusion channels for the conduction of ideological education throughout the pre-class, in-class, and post-class processes, thus being conducive to forging translation majors’ global competence. When the course finished at the end of the term, students shared their reflections on and harvests from the course, acknowledging that their national consciousness had been enhanced.
Source : Based on abstract in journal

摘要

翻译专业本科生的“翻译实践”课程教学过程中,可能存在课程互动环节少、课时安排不固定的问题,其中最大的不足显然在于缺少“思政育人”环节。要想弥补这一不足,除了加大相关课程思政内容的引入之外,教师可以通过借鉴《习近平谈治国理政》多语种数据库平台上的内容来引导学生进一步夯实“讲好中国故事”的技能。教学实践基础上的案例研究表明,平台为翻译实践课程思政提供实践前期、实践中期和实践后期的融入途径,有利于从“人”“才”两个方面锻造翻译专业学生的全球胜任力。最后学生分享的收获表明,他们对国家的身份认同大大提升,增强了全球胜任者必备的国家意识。