Publications
Publication details [#57552]
Chrysanthopoulos, Thanos. 2024. Fucking Men , tsolia and mpares: translating camp talk for the Greek stage In Misiou, Vasiliki and María Laura Spoturno, eds. Gender and/in Drama Translation Special issue of Translation Studies 17 (3) : 439–444: 514–532.
Publication type
Article in Special issue
Publication language
English
Source language
Target language
Person as a subject
Title as subject
Place, Publisher
Manchester: St. Jerome
Abstract
The premiere of Joe DiPietro’s Fucking Men in Greece, in November 2018, sparked intense interest, particularly in the local gay community. Adapted from Arthur Schnitzler’s controversial La Ronde, the play delves into the emotional and sexual dynamics of gay men within late capitalism, exploring themes such as promiscuity, fear of outing, HIV/AIDS, closeted lives, and the complex nature of relationships. Antónis Galéos translated the play, offering insights into Greece’s modern gay landscape. This article addresses the underexplored intersection of gender, sexuality, and theatre translation, focusing on the construction of gay identities through verbal camp. Using Keith Harvey’s descriptive framework on surface features of camp, it examines how verbal camp is translated into Greek, highlighting its impact on stage effects and on broader societal implications. This study aims to shed light on the nuanced construction of gay identities across languages and cultures, emphasizing visibility and representation within the local gay community.
Source : Abstract in journal