Publications
Publication details [#57916]
Huamaní Santa Cruz, Estela and Ellen Marisa Ampuero Castilla. 2024. Experiencias de voluntariado y desarrollo de la identidad profesional en traductores e intérpretes de Perú [Volunteering Experiences and Professional Identity Development Among Translators and Interpreters in Peru]. In Alcalde Peñalver, Elena, Alexandra Santamaría Urbieta and Juan G. Ramírez Giraldo, eds. The Professional Dimension in Translator and Interpreter Training. Special issue of Mutatis Mutandis. Revista latinoamericana de Traducción 17 (1): 48–70.
Publication type
Article in Special issue
Publication language
Spanish
Abstract
Translation and interpreting studies have examined the construction of professional identity within institutional, work and training settings. However, and despite it is often seen among translators and interpreters, volunteering work has been overlooked as per its impact in professional identity development. This study then sought to explore the influence of volunteering in the development of professional identity. For this purpose, a qualitative methodology was applied by interviewing 16 Peruvian translators and interpreters (8 senior university students and 8 professionals). While students indicated that volunteering programs provided opportunities, such as job placement and integration to the professional community, professionals highlighted opportunities for continuous education and the chance to reflect upon the social impact of their practice. The results of this study offer a way to understand volunteering as a professional development experience for translators and interpreters at different stages in their career, and a tool that promotes the articulation of training and professional practice, as well as the insertion of a profession within society.
Source : Abstract in journal
Abstract in publication language
Los estudios de traducción e interpretación han analizado la construcción de la identidad profesional en contextos institucionales, laborales y formativos. Sin embargo, se ha prestado poca atención al impacto que tienen los voluntariados en el desarrollo de la identidad profesional, una actividad que resulta frecuente en la comunidad de traductores e intérpretes. Esta investigación buscó explorar la influencia que la participación en voluntariados de traducción e interpretación genera en el desarrollo de la identidad profesional. Para ello, se aplicó una metodología cualitativa, mediante entrevistas a 16 traductores e intérpretes peruanos (8 estudiantes de últimos ciclos y 8 profesionales). Los estudiantes sostuvieron que el voluntariado les brindó oportunidades como la inserción laboral y la integración a la comunidad, mientras que los profesionales valoraron sobre todo el aprendizaje continuo y la posibilidad de reflexionar acerca del aporte social de su trabajo. Los resultados ayudan a comprender el voluntariado como una experiencia de desarrollo profesional de los traductores e intérpretes en distintas etapas de su carrera, que facilita la articulación entre la formación y la actividad profesional, así como el posicionamiento del grupo profesional dentro de la sociedad.