Publications

Publication details [#6217]

Paolinelli, Mario. 2004. Notes and boundaries of global communications: notes on the translation and dubbing of audiovisuals. In Gambier, Yves, ed. Traduction audiovisuelle [Audiovisual translation]. Special issue of Meta. Journal des Traducteurs, Translators' Journal 49 (1): 172–181.
Publication type
Article in Special issue
Publication language
English

Abstract

The quality of dubbing is threatened by some developments of the audio-visual market. This holds true in Italy and elsewhere in particular. The actors of the film industry (studios, directors, dialogue-writers, directors of dubbing) must fight for the right to have “good” dubbing. Some proposals are given. The absence of rules is seriously damaging the moral rights of the original film-makers, the professionalism of the technical and artistic sector, the target language and above all viewers, including children.
Source : Based on abstract in journal