Publications

Publication details [#633]

Paloposki, Outi. 2001. Enriching translations, simplified language: an alternative viewpoint to lexical simplification. Target 13 (2) : 265–288.
Publication type
Article in jnl/bk
Publication language
English
Source language
Journal DOI
10.1075/target

Abstract

Intuitively, the suggestion that lexical simplification be a translation universal seems to run counter to the established idea of translation as enrichment. The present paper seeks to relate the two ideas, simplification and enrichment, while addressing the issue of testing hypotheses about universality in Translation Studies, especially in Corpus Translation Studies. The nature of the data used and its implications for the results are discussed. Finnish 19th century texts constitute a case in point on the problems that heterogeneous data may give rise to, and it is suggested that alternative ways of studying lexical phenomena are needed, in order to complement the findings in Corpus Translation Studies.
Source : Abstract in journal