Publications
Publication details [#6361]
Qasem Al-Zoubi, Mohammad and Ali Rasheed Al-Hassnawi. 2001. Constructing a model for shift analysis in translation. Translation Journal 5 (4). URL
Publication type
Article in jnl/bk
Publication language
English
Keywords
analysis | constraint | equivalence=non-equivalence | model=translation model | practice=translation practice=interpreting practice | pragmatics=pragmatic approach | problem-solving=problem | rhetoric | semantics | shift | stylistics=style | translation | Translation Studies | translator=translator's role=translator studies
Edition info
No page numbers available.
Abstract
The occurrence of shifts in any translational activity is an unavoidable phenomenon. Unfortunately, the bulk of research carried out in this regard has not perceived the urgent need for a model to analyze or shown interest in identifying these shifts. In this paper, the researchers attempt to construct a workable eclectic model for shift analysis whose major aim is to provide a sound machinery to analyze various types of shifts in translation at various levels of linguistic and paralinguistic description. The construction of such a model benefits from a large number of grammatical, textual, pragmatic, and stylistic theories and approaches that are neatly interwoven and simultaneously operated in search for a comprehensive and objective machinery of shift analysis which translation studies and practice are still lacking.
Source : Abstract in journal