Publications

Publication details [#6683]

Publication type
Article in jnl/bk
Publication language
Spanish

Abstract

The socio-cultural changes determined by technological advancements in the field of communication have yet to be reflected in translation studies. The institutions responsible for training translators have still not responded to the challenge. Translation degrees do not include classes on subtitling, dubbing, voice-over, or multimedia. The need in the translation market for audiovisuals on an educational level (computer programs), an entertainment level, or an occupational level is growing at the same rate as technology. This social, cultural, and occupational change must be reflected in translation studies. The variety of information media that is available these days makes it necessary for the translator to be an expert in other formats since he/she may have to translate a video or a recording for police evidence. This study discusses the creation of a postgraduate audiovisual translation course at the Autonomous University of Barcelona (Spain).
Source : Bitra