Publications
Publication details [#684]
Massardier-Kenney, Françoise. 1997. Towards a redefinition of feminist translation practice. The Translator 3 (1) : 55–69.
Publication type
Article in jnl/bk
Publication language
English
Abstract
This article explores the ways in which translation can be engaged at the service of the 'feminine' through an examination of feminist-identified translation and an attempt to redefine the term 'feminist' itself. It argues that 'feminist' translation, however defined, adapts existing translation strategies rather than invent new ones. These strategies are categorized as author-centred and translator-centred. Author-centred strategies include recovery, commentary and resistance; translator-centred strategies include commentary, use of parallel texts and collaboration. Each strategy is discussed in some detail and exemplified. The article concludes that in spite of weaknesses of definition, 'feminist' translation practices present clear and significant gains rather than a restriction of the translator's activity.
Source : Abstract in journal