Publications
Publication details [#6887]
Márquez Villegas, Luis. 1997. Ejemplos de traducción jurada de documentos académicos dentro de la combinación lingüística francés-español [Examples of sworn translations of academic documents within the linguistic combination French-Spanish]. In San Ginés Aguilar, Pedro and Emilio Ortega Arjonilla, eds. Introducción a la traducción jurídica y jurada (francés-español): orientaciones metodológicas para la realización de traducciones juradas y de documentos jurídicos [Introduction to legal and sworn translation (French into Spanish): methodological orientations for the realization of sworn translations and legal documents] (Interlingua 1). Granada: Comares. pp. 205–212.
Publication type
Article in jnl/bk
Publication language
Spanish
Keywords
Abstract
In this paper, the author focuses especifically on a type of documents which are characteristic of the professional practice of a sworn translator, viz. Academic documents. The article contains a collection of these documents in French and Spanish.
Source : J. Vluijmans