Publications
Publication details [#6924]
Barczaitis, Rainer. 1997. Kreatives Schreiben im Übersetzungsunterricht [Creative writing in translation teaching]. In Fleischmann, Eberhard, Peter A. Schmitt and Wladimir Kutz, eds. Translationsdidaktik: Grundfragen der Übersetzungswissenschaft [Translation didactics: basic issues in Translation Studies]. Tübingen: Gunter Narr. pp. 103–108.
Publication type
Article in jnl/bk
Publication language
German
Abstract
The author opposes two views on translating. The first view holds that translating is a demanding, complex activity, requiring much more than the mere knowledge of languages and therefore in need of well-trained, self-conscious people. The second one conceives of translation as a self-evident side effect of foreign language acquisition, imitating something that pre-exists. Barczaitis deplores that especially the second view shapes the image of the translator's profession in public. He proposes in what ways this misrepresentation could be changed.
Source : I. Van linthout