Publications
Publication details [#7303]
Sumberg, Carolyn. 2004. Brand leadership at stake: selling France to British tourists. In Adab, Beverly and Cristina Valdés Rodríguez, eds. Key debates in the translation of advertising material. Special issue of The Translator. Studies in Intercultural Communication 10 (2): 329–354.
Publication type
Article in Special issue
Publication language
English
Keywords
accuracy=inaccuracy | advertising | analysis | comparative research=contrastive research | corpus=corpora | functional translation | lexicon | meaning=content | problem-solving=problem | register | sociological approach=sociology | stylistics=style | target-oriented translation | technique=techniques=interpreting techniques | tourism=travel | Translation Studies
Source language
Target language
Abstract
The tourist brochure plays an important role in the promotion of a country and as such has become a key factor in an economic activity that generates significant income. There has been a deliberate effort by the Spanish tourist board, well documented by translation scholars, to maximize Spain's attraction for other nationalities, with careful consideration of the appeal of their tourism materials so far as design, production and translation are concerned. Through a study of a comparable corpus of tourist brochures, this paper considers how the approach to target text production could be said to enhance or detract from the effectiveness of tourist brochures translated from French into English and whether their promotional function is being achieved.
Source : Based on abstract in journal