Publication details [#7897]

Peeters, Jean. 2001. On the translation of proper names and some implications for translation theory. In Lewandowska-Tomaszczyk, Barbara and Marcel Thelen, eds. Translation and meaning 5. Maastricht: Universitaire Pers. pp. 131–140.


Proper names are an interesting case for seeing that meaning is involved in translation. Although they are often thought to be meaningless and thus untranslatable, they do express meaning in a special way and are translated. This paper stresses that a study of translation requires linguistic and sociological tools to fully understand the changes that affect proper names and their meaning.
Source : Abstract in book