Publications

Publication details [#8416]

Cranny-Francis, Anne. 2003. Translation and everyday life. In Petrilli, Susan, ed. Translation translation (Approaches to Translation Studies 21). Amsterdam: Rodopi. pp. 603–614.
Publication type
Article in jnl/bk
Publication language
English

Abstract

Translation is not confined to speakers or readers of different world languages, but is inherent in many of the practices of everyday life. Stuart Hall sees translation as a central feature of all meaning-making, which he identifies as a process of cultural communication between speakers who differ in their cultural positionings and access to power (differences of class, gender, ethnicity, sexuality, etc). In this formulation translation replaces the idealist search for a transparency of meaning in language. Instead communication and the subsequent production of knowledge(s) between communicants is conceptualized as a situated practice that acknowledges differences of social and cultural positioning in order to generate new and different understandings of the world and of each other.
Source : Abstract in book