Publications
Publication details [#8464]
Schäffner, Christina. 1997. Political texts as sensitive texts. In Simms, Karl, ed. Translating sensitive texts: linguistic aspects (Approaches to Translation Studies 14). Amsterdam: Rodopi. pp. 131–138.
Publication type
Article in jnl/bk
Publication language
English
Keywords
Abstract
Translation, as an act of communication, has always been a unique sort of knowledge and wisdom for mankind. This paper wants to show that political texts, too, are sensitive texts. It attempts to answer the question: what makes political texts sensitive texts? By discussing some examples from authentic translations (mainly English-German, German-English), it is argued that sensitivity in the context of translation is only partly determined by linguistic aspects. In other words: the linguistic foundations of translation have to be seen in a wider perspective, i.e. both the source text and the target text are embedded in a situation and in a culture, and they fulfil a specific function in their respective situations and cultures.
Source : Based on information from author(s)