Publication details [#9503]

Publication type
Article in Special issue
Publication language


This article proposes to contribute to the discussion on creativity during the translation process. Using concrete examples, it aims to show that, when solving textual problems, a translator’s creativity has various facets, depending on whether it contributes to the completion of the semasiological (comprehension) process or the onomasiological (reformulation) process.
Source : Abstract in journal