In a strict sense, creoles are new language varieties which developed out of contacts between colonial nonstandard varieties of a European language and several non-European languages in the western Atlantic, Indian, and Pacific Oceans during the seventeenth through the early twentieth centuries. Examples include Saramaccan and Sranan in Surinam (lexified by English, with the former also heavily influenced by Portuguese and the latter by Dutch), Papiamentu in the Netherlands Antilles (lexified by Portuguese and influenced by Spanish), Haitian, Mauritian, and Seychellois (lexified by French), and Gullah in the United States, Hawaiian Creole, Jamaican, and Guyanese (lexified by English).
References
Adam, L.
1883Les idiomes négro-aryens et malayo-aryens. Maisonneuve.
Alleyne, M.C.
1971Acculturation and the cultural matrix of creolization. In D.H. Hymes (ed.): 169–186.
Alleyne, M.C.
1980Comparative Afro-American. Karoma.
Alleyne, M.C.
1986Substratum influences. In P. Muysken & N. Smith (eds.): 301–315.
Alleyne, M.C.
1993Continuity versus creativity in Afro-American language and culture. In S. Mufwene (ed.): 167–181.
Allsopp, R.
1977Africanisms in the idiom of Caribbean English. In P.F. Kotey & H. Der-Houssikian (eds.) Language and language problems in Africa: 135–142. Hornbeam Press.
Andersen, R.
(ed.)1983Pidginization and creolization as language acquisition. Newbury House. BoP
Arends, J.
1987Syntactic developments in Sranan. PhD. Diss., University of Nijmegen. BoP
Arends, J., P. Muysken & N. Smith
(eds.)1994Pidgins and creoles. John Benjamins. BoP
Arveiller, R.
1963Contribution à l’étude des termes de voyage en français (1505–1722). D’Artrey.
Baissac, C.
1880Etude sur le patois créole mauricien. Berger-Levrault.
Baker, P.
1982The contribution of non-Francophone immigrants to the lexicon of Mauritian Creole. PhD. Diss., SOAS, University of London.
Baker, P.
1990Off target?Journal of Pidgin and Creole Languages 5: 107–119.
Baker, P.
1993Assessing the African contribution to French creoles. In S. Mufwene (ed.): 123–155.
Baker, P. & C. Corne
1986Universals, substrata and the Indian Ocean creoles. In P. Muysken & N. Smith (eds.): 163–83.
Baker, P. & P. Mühlhäusler
1990From business to pidgin. Journal of Asian Pacific Communication 1: 87–115.
Bertrand-Bocandé, E.
1849Notes sur la Guinée portugaise ou Sénégambie méridionale. Bulletin de la Société de Géographie 12: 57–93.
Bickerton, D.
1973The nature of a creole continuum. Language 49: 640–669.
Bickerton, D.
1981Roots of language. Karoma.
Bickerton, D.
1984The language bioprogram hypothesis. Behavioral and Brain Sciences 7: 173–221. BoP
Bickerton, D.
1986Beyond roots. Journal of Pidgin and Creole Languages 1: 225–232.
Bickerton, D.
1992The creole key to the black box of language. In M. Pütz (ed.) Thirty years of linguistic evolution: 97–108. John Benjamins.
1993Vowel length in Afro-American. In S. Mufwene (ed.): 328–345.
Chaudenson, R.
1973Pour une étude comparée des créoles et parlers français d’outre-mer. Revue de Linguistique Romane 37: 342–371.
Chaudenson, R.
1986And they had to speak any way …. In J. Fishman (ed.) The Fergusonian impact, vol. 1: 69–82. Mouton de Gruyter. BoP
Chaudenson, R.
1989Créoles et enseignement du français. L’Harmattan.
Chaudenson, R.
1992Des îles, des hommes, des langues. L’Harmattan.
Coelho, F.A.
1880–1886Os dialectos românicos ou neolatinos na Africa, Asia, ae America. Bolletim da Sociedade de Geografia de Lisboa 2: 129–196 (1880–1881); 3: 451–478 1882.; 6: 705–755 1886.
Crum, M.
1940Gullah. Duke University Press.
Decamp, D.
1971Toward a generative analysis of a post-creole speech continuum. In D.H. Hymes (ed.): 349–370.
Degraff, M.
(ed.)1996Creolization, diachrony, and language acquisition. MIT Press.
D’eloia, S.G.
1973Issues in the analysis of Negro nonstandard English. Review of Dillard 1972. Journal of English Linguistics 7: 87–106.
Dillard, J.L.
1972Black English. Random House.
Faine, J.
1937Philologie créole. Imprimerie de l’Etat.
Faine, J.
1939Le créole dans l’univers. Tome 1: Le mauricien. Imprimerie de l’Etat.
De Féral, C.
1989Pidgin-English du Cameroun. Peters/SELAF.
Hall, R.A., Jr
1958Creole languages and genetic relationships. Word 14: 367–373.
Hall, R.A., Jr
1962The life-cycle of pidgin languages. Lingua 11: 151–156.
Hall, R.A., Jr
1966Pidgin and creole languages. Cornell University Press.
Hancock, I.
1986The domestic hypothesis, diffusion and componentiality. In P. Muysken & N. Smith (eds.): 71–102.
Hancock, I.
1993Creole language provenance and the African component. In S. Mufwene (ed.): 182–191.
Hill, K.C.
(ed.)1979The genesis of language. Karoma.
Hjelmslev, L.
1938Etudes sur la notion de parenté linguistique. Première étude. Revue des Etudes Indo-Européennes 1: 271–286.
Holm, J.
1986Substrate diffusion. In P. Muysken & N. Smith (eds.): 259–278.
Holm, J.
1988Pidgins and creoles. Vol. 1. Cambridge University Press. BoP
Holm, J.
1989Pidgins and creoles. Vol. 2. Cambridge University Press. BoP
Holm, J.
1993Phonological features common to some West-African and Atlantic creole languages. In S. Mufwene (ed.): 317–327.
Hymes, D.H.
(ed.)1971Pidginization and creolization of languages. Cambridge University Press.