Interlanguage pragmatics
Table of contents
Interlanguage pragmatics (ILP) represents an intersection of pragmatics and the study of second language acquisition. ‘Interlanguage’, a central construct in second language acquisition research, refers to second language learners’ developing (partly instable, transient) knowledge of a target language (L2) (Selinker 1972). Interlanguage includes features from L2, from the learner’s first language or other languages she may know (L1/Ln), and autonomous features which can neither be found in L1 or L2. Interlanguage theory was first formulated with a view to learners’ formal linguistic knowledge. When the first ILP studies appeared in 1979, interlanguage syntax, morphology, and phonology were already well-established areas of investigation.
References
Bardovi-Harlig, K. & B. Hartford
Bialystok, E.
1993 Symbolic representation and attentional control in pragmatic competence. In G. Kasper & S. Blum-Kulka (eds.): 43–59 . BoP
Bouton, L.F.
Coulmas, F.
Dufon, M.N.
Edmondson, W.J. & J. House
House, J.
Janney, R.W. & H. Arndt
1992 Intracultural tact versus intercultural tact. In R.J. Watts, S. Ide & K. Ehlich (eds.) Politeness in language, 21–41. Mouton de Gruyter. BoP
Kasper, G.
Kasper, G. & S. Blum-Kulka
Kasper, G. & M. Dahl
1991 Research methods in interlanguage pragmatics. Studies in Second Language Acquisition 13: 215–247. BoP
Kasper, G. & R. Schmidt
Olshtain, E. & S. Blum-Kulka
1985 Degree of approximation: Nonnative reactions to native speech act behavior. In S. Gass & C. Madden (eds.) Input in second language acquisition: 303–325. Newbury House. BoP
Olshtain, E. & A. Cohen
Piirainen-Marsh, A.
Schmidt, R.
1993 Consciousness learning and interlanguage pragmatics. In G. Kasper & S. Blum-Kulka (eds.): 21–42 . BoP
Selinker, L.
Takahashi, S.
Takahashi, S. & H. Roitblat
Trosborg, A.
Wolfson, N. & E. Judd