Pluricentric languages

Catrin Norrby, Jan Lindström, Jenny NilssonCamilla Wide
| | |
Table of contents

Many languages are pluricentric in nature, i.e. they exist as a national or official language in more than one nation. They range from languages diffused widely across different continents, such as English or Spanish, to languages predominantly used in neighbouring countries, such as Dutch or Swedish. In the following we introduce readers to both foundational and more recent research on pluricentric languages, as well as current debates in the field. While the first attempts to describe the conditions typical of pluricentric languages appeared in the 1960s, it took until the 1980s for the field to establish itself, through theoretical as well as empirical accounts of pluricentricity. From early on, there have been accounts of the power relationships between different varieties of pluricentric languages, in particular with regard to power asymmetries between national varieties, often expressed as dominant versus non-dominant varieties. Among other things, this has resulted in extensive research into the varying status of non-dominant national, or sub-national, varieties, an endeavour which also draws attention to language ideologies and linguistic rights of national (and other) varieties of pluricentric languages. A related issue here concerns whether descriptions primarily should follow national borders or deal with regional variation within a language, often subsumed under the headings pluricentricity and pluriareality, respectively.

Full-text access is restricted to subscribers. Log in to obtain additional credentials. For subscription information see Subscription & Price.

References

Ammon, Ulrich
1989 “Towards a descriptive framework for the status/function/social position of a language within a country.” In Status and function of languages and language varieties, ed. by Ulrich Ammon, 21–106. Berlin & New York: Walter de Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
1995Die deutsche Sprache in Deutschland, Österreich und der Schweiz. Das Problem des nationalen Varianten. Berlin & New York: Walter de Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Auer, Peter
2014 “Enregistering pluricentric German.” In Pluricentricity: Language Variation and Sociocognitive Dimensions. Applications of Cognitive Linguistics, ed. by A. Soares da Silva, 19–48. Berlin & Boston: Walter de Gruyter.Google Scholar
Barron, Anne
2015 “Explorations in regional variation: A variational pragmatic perspective.” In A Variational Pragmatic Approach to Regional Variation in Language: Celebrating the Work of Klaus P. Schneider, ed. by A. Barron, 449–459. Special issue of Multilingua, vol. 34 (4).Google Scholar
2017 “Variational pragmatics.” In The Routledge Handbook of Pragmatics, ed. by A. Barron, Y. Gu and G. Steen, 91–104. London & New York: Routledge. DOI logoGoogle Scholar
Baxter, Alan
1992 “Portuguese as a pluricentric language.” In Pluricentric Languages. Different Norms in Different Countries, ed. by M. Clyne, 11–43. Berlin & New York: Mouton de Gruyter.Google Scholar
Bazenga, Aline
2012 “Variation in subject-verb agreement in an insular variety of European Portugese.” In Non-dominant Varieties of Pluricentric Languages, ed. by R. Muhr, 327–348. Frankfurt & Vienna: Peter Lang.Google Scholar
Bergen, Clara, Tanya Stivers, Rebecca K. Barnes, John Heritage and Merran Toerien
2017. “Closing the deal: A cross-cultural comparison of treatment resistance.” Health Communication 33 (11): 1–12.Google Scholar
Bijvoet, Ellen and Godelieve Laureys
2001 “Binationella variationsmönster i det svenska och det nederländska språkområdet.” [Binational variation patterns in the Swedish and Dutch language areas] Tijdschrift voor Skandinavistiek 22: 203–222.Google Scholar
Blum-Kulka, Shoshana, Juliane House and Gabriele Kasper
1989Cross-Cultural Pragmatics. Requests and Apologies. Norwood, MJ: Ablex.Google Scholar
Clyne, Michael
1985Language and Society in the German-speaking Countries. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
1989 “Pluricentricity: National variety.” In Status and Function of Languages and Language Varieties, ed. by Ulrich Ammon, 357–371. Berlin: Mouton de Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
1992a “Introduction.” In Pluricentric Languages. Different Norms in Different Countries, ed. by M. Clyne, 1–9. Berlin & New York: Walter de Gruyter.Google Scholar
1992b “Epilogue.” In Pluricentric Languages. Different Norms in Different Countries, ed. by M. Clyne, 455–465. Berlin & New York: Mouton de Gruyter.Google Scholar
1992c “German as a pluricentric language.” In Pluricentric Languages. Different Norms in Different Countries, ed. by M. Clyne, 117–147. Berlin & New York: Mouton de Gruyter.Google Scholar
(ed.) 1992dPluricentric Languages. Different Norms in Different Countries. Berlin & New York: Mouton de Gruyter.Google Scholar
Clyne, Michael, Catrin Norrby and Jane Warren
2009Language and Human Relations. Styles of Address in Contemporary Language. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Couper-Kuhlen, Elizabeth
2020 “The prosody of other-repetition in British and North American English.” Language in Society [Published online 16 April 2020.] DOI logoGoogle Scholar
Dollinger, Stefan
2019a “De-bunking “pluriareality”: On the pluricentric perspective of national varieties.” Journal of Linguistic Geography 7 (2): 98–112. DOI logoGoogle Scholar
2019bThe Pluricentricity Debate. On Austrian German and other Germanic Standard Varieties. New York & London: Routledge. DOI logoGoogle Scholar
Duarte, M. Eugênia, Christina A. Gomes and M. Conceição Paiva
2018 “The implementation of endogenous syntactic features in Brazilian standard writing.” In Languages and Non-Dominant Varieties Worldwide. New Pluricentric Languages – Old Problems, ed. by R. Muhr and B. Meisnitzer, 429–442. Frankfurt & Vienna: Peter Lang.Google Scholar
Edwards, Derek
2000 “Extreme case formulations: Softeners, investment, and doing nonliteral.” Research on Language and Social Interaction 33: 347–373. DOI logoGoogle Scholar
Félix-Brasdefer, J. César
2015The Language of Service Encounters. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Félix-Brasdefer, J. César and María Elena Placencia
2019Pragmatic Variation in Service Encounter Interactions Across the Spanish-Speaking World. London & New York: Routledge. DOI logoGoogle Scholar
Flöck, Ilka
2016Requests in American and British English: A Contrastive Multi-method Analysis. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Grahn, Inga-Lill
2017 “Initierande tackhandlingar i sverigesvenska och finlandssvenska vårdsamtal – sekvensorganisering och funktion [Initiating thanking actions in Sweden Swedish and Finland Swedish health care conversations – sequence organization and function].” Språk och interaktion 4: 89–110.Google Scholar
Haugen, Einar
1983 “The implementation of corpus planning: Theory and practice.” In Progress in Language Planning. International Perspectives, ed. by J. Cobarrubias and J. Fishman, 269–290. Berlin, New York & Amsterdam: Walter de Gruyter.Google Scholar
Haugh, Michael
2017 “Mockery and (non-)seriousness in initial interactions amongst American and Australian speakers of English.” In The Handbook of Communication in Cross-Cultural Perspective, ed. by Donald Carbaugh, 104–117. New York & London: Routledge.Google Scholar
Henricson Sofie, Marie Nelson, Camilla Wide, Catrin Norrby, Jenny Nilsson and Jan Lindström
2015 “You and I in Sweden-Swedish and Finland-Swedish supervision meetings.” In Pluricentric Languages: New Perspectives in Theory and Description, ed. by R. Muhr and D. Marley, 127–139. Frankfurt & Vienna: Peter Lang.Google Scholar
Henricson, Sofie and Marie Nelson
2017 “Giving and receiving advice in higher education. Comparing Sweden-Swedish and Finland-Swedish supervision meetings.” Journal of Pragmatics 109: 105–120. DOI logoGoogle Scholar
Hyltenstam, Kenneth
(ed.) 1999Sveriges sju inhemska språk [Sweden’s seven domestic languages]. Lund: Studentlitteratur.Google Scholar
Ivars, Ann-Marie
2005 “Swedish in Finland in the 19th century.” In The Nordic Languages: An International Handbook of the History of the North Germanic Languages, vol. 2, ed. by O. Bandle, 1476–1483. Berlin & New York: Walter de Gruyter.Google Scholar
Kloss, Heinz
1967 “Abstand languages and Ausbau languages.” Anthropological Linguistics 9 (7): 29–41.Google Scholar
1978Die Entwicklung neuer germanischer Kultursprachen seit 1800, 2nd edition. Düsseldorf: Schwann.Google Scholar
Kretzenbacher, Heinz L.
2012 “The emancipation of Strine: Australian English as an established post-colonial national standard of English.” In Non-dominant Varieties of Pluricentric Languages, ed. by R. Muhr, 129–142. Frankfurt & Vienna: Peter Lang.Google Scholar
Kretzenbacher, Heinz L. et al.
2013 “Address and introductions across two pluricentric languages in intercultural communication.” In Exploring Linguistic Standards in Non-Dominant Varieties of Pluricentric Languages – Explorando estándares lingüísticos en variedades no dominantes de lenguas pluricéntricas, ed. by R. Muhr, C. Amorós Negre and C. Fernández Juncal, 259–274. Frankfurt & Vienna: Peter Lang.Google Scholar
Kretzenbacher, Heinz L. and Doris Schüpbach
2015 “Communities of addressing practice? Address in Internet forums based in German-speaking countries.” In Address Practice as Social Action. European Perspectives, ed. by C. Norrby and C. Wide, 33–53. Basingstoke: Palgrave Macmillan.Google Scholar
Leitner, Gerhard
1992 “English as a pluricentric language.” In Pluricentric Languages. Different Norms in Different Countries, ed. by M. Clyne, 179–237. Berlin & New York: Mouton de Gruyter.Google Scholar
Lindström, Jan, Catrin Norrby, Camilla Wide and Jenny Nilsson
2019 “Task-completing assessments in service encounters.” Research on Language and Social Interaction 52 (2): 85–103. DOI logoGoogle Scholar
Lindström, Jan and Camilla Wide
2017 “Vid biljettluckan: formell och pragmatisk variation i kundernas ärendepresentation i servicesamtal på svenska [At the ticket counter: formal and pragmatic variation in the customers’ reason-for-the-visit presentations in Swedish].” In Svenskans beskrivning 35, ed. by E. Sköldberg, M. Andréasson, H. Adamsson Eryd, F. Lindahl, S. Lindström, J. Prentice and M. Sandberg. 175–187.Google Scholar
Lüdi, Georges
1992 “French as a pluricentric language.” In Pluricentric Languages. Different Norms in Different Countries, ed. by M. Clyne, 149–178. Berlin & New York: Mouton de Gruyter.Google Scholar
Mendes, Amália, Maria Eugênia Lammoglia Duarte, Maria Fernanda Bacelar do Nascimento, Luísa Pereira and Antónia Estrela
2015 “Pronominal constructions and subject indetermination in national varieties of Portuguese – A global view on norms.” In Pluricentric Languages: New Perspectives in Theory and Description, ed. by R. Muhr and D. Marley, 109–125. Frankfurt & Vienna: Peter Lang.Google Scholar
Muhr, Rudolf
2008 “The pragmatics of a pluricentric language. A comparison between Austrian German and German German.” In Variational Pragmatics, ed. by K. P. Schneider and A. Barron, 211–244. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
2012a “Linguistic dominance and non-dominance in pluricentric languages: A typology.” In Non-dominant Varieties of Pluricentric Languages, ed. by R. Muhr, 23–48. Frankfurt & Vienna: Peter Lang. DOI logoGoogle Scholar
(ed.) 2012bNon-Dominant Varieties of Pluricentric Languages. Getting the Picture. Frankfurt & Vienna: Peter Lang. DOI logoGoogle Scholar
(ed.) 2016aPluricentric Languages and Non-Dominant Varieties Worldwide. Part I: Pluricentric Languages across Continents. Features and Usage. Frankfurt & Vienna: Peter Lang.Google Scholar
(ed.) 2016bPluricentric Languages and Non-Dominant Varieties Worldwide. Part II: The Pluricentricity of Portuguese and Spanish. New Concepts and Descriptions. Frankfurt & Vienna: Peter Lang.Google Scholar
Muhr, Rudolf, Carla Amorós Negre and Carmen Fernández Juncal
(eds) 2013Exploring Linguistic Standards in Non-Dominant Varieties of Pluricentric Languages – Explorando estándares lingüísticos en variedades no dominantes de lenguas pluricéntricas. Frankfurt & Vienna: Peter Lang. DOI logoGoogle Scholar
Muhr, Rudolf and Dawn Marley
(eds) 2015Pluricentric Languages: New Perspectives in Theory and Description. Frankfurt & Vienna: Peter Lang. DOI logoGoogle Scholar
Muhr, Rudolf and Benjamin Meisnitzer
(eds) 2018Languages and Non-Dominant Varieties Worldwide. New Pluricentric Languages – Old Problems. Frankfurt & Vienna: Peter Lang. DOI logoGoogle Scholar
Muhr, Rudolf, Josep Angel Mas Castells and Jack Rueter
(eds) 2020European Pluricentric Languages in Contact and Conflict. Frankfurt & Vienna: Peter Lang.Google Scholar
Nilsson, Jenny, Stefan Norrthon, Jan Lindström and Camilla Wide
2018 “Greetings as social action in Finland Swedish and Sweden Swedish service encounters – a pluricentric perspective.” Intercultural Pragmatics 15 (1): 57–88. DOI logoGoogle Scholar
Norrby, Catrin, Camilla Wide, Jan Lindström and Jenny Nilsson
2012 “Finland Swedish as a non-dominant variety of Swedish – extending the scope to pragmatic and interactional aspects.” In Non-dominant Varieties of Pluricentric Languages, ed. by R. Muhr, 49–62. Frankfurt & Vienna: Peter Lang.Google Scholar
Norrby, Catrin, D. Schüpbach, J. Hajek and H. L. Kretzenbacher
2019 “Introductions at international academic conferences: Address and naming in three national varieties of English.” In It’s not all about ‘you’. New Perspectives on Address Research (Topics in Address Research, vol. 1), ed. by B. Kluge and I. Moyna, 375–395. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Oakes, Leigh and Yael Peled
2018Normative Language Policy. Ethics, Politics, Principles. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Pickl, Simon, Simon Pröll, Stephan Elspaß and Robert Möller
2019 “Räumliche Strukturen alltagssprachlicher Variation in Österreich anhand von Daten des “Atlas zur deutschen Alltagssprache (AdA)”.” In Dimensions of Linguistic Space: Variation – Multilingualism – Conceptualisations, ed. by L. Bülow, K. Fischer and K. Herbert, 39–59. Berlin: Peter Lang.Google Scholar
Placencia, María Elena
2008 “Requests in corner shop transactions in Ecuadorian Andean and Coastal Spanish.” In Variational Pragmatics. A focus on regional varieties in pluricentric languages (Pragmatics & Beyond New Series, vol. 178), ed. by K. P. Schneider and A. Barron, 307–332. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Reber, Elisabeth
Forthcoming. “Elliptical constructions – a case of morphosyntactic variation between British English and American English?” In New perspectives on linguistic pluricentricity ed. by C. Wide, C. Norrby and L. Oakes for Sociolinguistica 35
Reuter, Mikael
2005 “Swedish in Finland in the 20th century.” In The Nordic Languages: An International Handbook of the History of the North Germanic Languages, vol. 2, ed. by O. Bandle, 1647–1656. Berlin & New York: Walter de Gruyter.Google Scholar
Schneider, Klaus P.
2010 “Variational pragmatics.” In Handbook of Pragmatics, vol. 14. 1–34. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
2012 “Appropriate behaviour across varieties of English.” Journal of Pragmatics 44 (9): 1022–1037. DOI logoGoogle Scholar
2019 “Rethinking pragmatic variation: The case of service encounters from a modified variational pragmatics perspective.” In Pragmatic Variation in Service Encounter Interactions Across the Spanish-Speaking World, ed. by C. Félix-Brasdefer and M. E. Placencia, 251–264. London & New York: Routledge. DOI logoGoogle Scholar
Schneider, Klaus P. and Anne Barron
(eds) 2008aVariational Pragmatics. A Focus on Regional Varieties in Pluricentric Languages (Pragmatics & Beyond New Series, vol. 178). Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
2008b “Where pragmatics and dialectology meet: Introducing variational pragmatics.” In Variational Pragmatics. A Focus on Regional Varieties in Pluricentric Languages (Pragmatics & Beyond New Series, vol. 178), ed. by K. Schneider and A. Barron, 1–32. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Stewart, William
1968 “A sociolinguistic typology for describing national multilingualism.” In Readings in the Sociology of Language, ed. by J. A. Fishman, 530–545. The Hague: Mouton Publishers. DOI logoGoogle Scholar
Vaattovaara, Johanna
2012 “Making sense of space – on dialect production and perception at the Finland-Sweden border.” In Dialectological and Folk Dialectological Concepts of Space. Current Methods and Perspectives in Sociolinguistic Research on Dialect Change, ed. by Sandra Hansen, Christian Schwarz, Philipp Stoeckle and Tobias Streck, 120–141. Berlin: de Gruyter. DOI logoGoogle Scholar