Publications

Publication details [#35248]

Pan, Hong. 2016. 言说与沉默之间:曾广铨译《长生术》的增删及其话语意义 [Intellectual Significance of Omission and Addition in Zeng Guangquan’s Translation of She]. Language and Translation (语言与翻译) 32 (2) : 58–63. URL
Publication type
Article in jnl/bk
Publication language
Chinese
Person as a subject
Title as subject

Abstract

By tracing the historical context of the late Qing Dynasty and adopting the CDA approach, this article interprets omission and addition in Zeng Guangquan’s translation of Haggard’s She, reveals the relationship between its discourse patterns and the budding thoughts of modernity of the age. By contrasting omission and addition in Zeng's translation, this article aims to expound the intellectual significance of the translation.
Source : Based on abstract in journal