Publications

Publication details [#9533]

Chroma, Marta. 2004. Legal translation and the dictionary. Tübingen: Max Niemeyer. viii + 118 pp.
Publication type
Monograph
Publication language
English
Source language
Target language
Main ISBN
3-484-39122-7

Abstract

The main purpose of this comparative legal and linguistic study is to analyse three main aspects which form the basis of the writing of the "Czech-English Law Dictionary with Explanations": a/ the language of law in the Czech Republic (legal Czech) and major English-speaking countries (legal English), b/ approaches to the translation of legal texts, and c/ approaches to dictionary-making in the area of bilingual special-purposes lexicography. Well-grounded and justified solutions are sought to be used in the dictionary but also to indicate directions of envisaged future research and pedagogical applications.
Source : Publisher information

Reviewed by