“Si hoc saeculo natus fuisset”: Refurbishing the Catholicon for the 16th century
JohnConsidine
University of Alberta
Summary
The lexicographical part of the Catholicon of Giovanni Balbi of Genoa (d.1286), compiled in 1286, was the dominant Latin dictionary of the 15th century and the first major Latin dictionary to be printed: 24 editions recorded from the 1460s to 1500, another 7 from 1501 to 1520. In the twenty-five years before the final edition, two attempts were made to refurbish it, one by a certain Master Petrus Aegidius in 1499 and one by the humanist Jodocus Badius Ascensius (1462–1535) in 1506. Their editions were meant to maintain the place of a 13th-century dictionary in the world of humanist reference publishing. This paper gives an account of Aegidius’ and Badius’ additions to the Catholicon, emphasising both the intellectual content of their work and the dictionary’s place in the history of the learned book. The paper concludes with an account of how the Catholicon was driven out of the market by a dictionary compiled in the late 15th century, the Dictionarium of Ambrogio Calepino (c.1435–1511), published from 1502 onwards. An appendix sets out the editions of the Catholicon from 1499 onwards, with title page transcriptions.
The Catholicon of Giovanni Balbi of Genoa (OP, d. 1298?) was a grammatical compendium in five parts, of which the fifth, also the largest and most influential, was a monolingual Latin dictionary compiled in 1286. At the time of its compilation, the dictionary portion must have struck some readers as a retrograde production, for its approximately 15,000 entries were listed in absolute alphabetical order. This arrangement recalled the alphabetical macrostructure of a much older dictionary, the Elementarium of Papias (late 11th cent.), rather than the derivational groups in which words had been treated in the more recent Panormia of Osbern Pinnock (fl.c.1148) and its great and widely circulated successor, the Derivationes of Hugutio (later 12th cent.), this last being the principal source of the Catholicon (see Powitz 1996: 303). There are more 14th-century manuscripts of the Derivationes than of the Catholicon, suggesting that the new alphabetical dictionary did not immediately seem preferable to its derivational predecessor. But there are more 15th-century manuscripts of the Catholicon than of the Derivationes, and whereas the Derivationes was never printed, the Catholicon was printed repeatedly, becoming the dominant large-scale incunabular Latin dictionary, with 24 editions [ p. 413 ]recorded from about 1460 to 1500, and another 7 from 1501 to 1520. The text transmitted in its manuscript tradition was fairly stable, and the text of the first printed editions followed this tradition.
1493Catholicon. Corrected by Petrus de Venetiis. Lyon: Mathias Huss.
Balbi, Giovanni
1499Summa que catholicon appellatur. With the additions of Petrus Aegidius. Paris: Félix Baligault for Simon Vostre.
Balbi, Giovanni
1506Catholicon seu vniuersale vocabularium. With the additions of Petrus Aegidius and Jodocus Badius Ascensius. Paris: Jodocus Badius Ascensius.
Hugutio
. DerivationesEd. byEnzo Cecchiniet al.Florence: Edizioni del Galluzzo2004.
Perotti, Niccolò
1506Cornu copiae. Milan: Nicolaus Gorgonzola.
Torrentinus, Hermannus
1504Vocabularius poeticus sive elucidarius carminum et historiarum, continens fabulas, historias, prouincias, urbes, insulas, fluuios, et montes illustrea et cetera. Köln: apud praedicatores.
Tortelli, Giovanni
1471De orthographia. Venice: Nicolaus Jenson.
Valla, Lorenzo
1471 [Elegantiae.] [Rome: Johannes Philippus de Lignamine.]
Valla, Lorenzo
1505In Latinam Novi Testamenti interpretationem ex collatione Graecorum exemplarium adnotationes apprime vtiles. Paris: Jodocus Badius Ascensius.
B.Secondary literature
Black, Robert
2001Humanism and Education in Medieval and Renaissance Italy: Tradition and innovation in Latin schools from the twelfth to the fifteenth Century. Cambridge: Cambridge University Press.
Bursill-Hall, G[eoffrey] L.
1981A Census of Medieval Latin Grammatical Manuscripts. Stuttgart: Frommann-Holzboog.
Considine, John
2018 “Neo-Latin Lexicography in the Shadow of the Catholicon”. Acta conventus neo-Latini Vindobonensis ed. by Astrid Steiner-Weberet al., 206–215. Leiden: Brill.
Crane, Mark
2012 “ ‘Virtual Classroom’: Josse Bade’s Commentaries for the Pious Reader”. The Unfolding of Words: Commentary in the Age of Erasmus. Ed. by Judith Rice Henderson with P. M. Swan, 101–117. Toronto: University of Toronto Press.
Daunou, Pierre-Claude-François
1892Catalogue des incunables de la Bibliothèque Ste.-Geneviève. Paris: Alphonse Picard.
Fournier, Marcel, and Léon Dorez
1895–1913La faculté de décret de l’université de Paris au XVe siècle. 3 vols. Paris: Imprimerie nationale.
Gehl, Paul F.
2008Humanism for Sale: Making and marketing schoolbooks in Italy, 1450–1650. www.humanismforsale.org
Gessner, Conrad
1545Biblioteca universalis, sive catalogus omnium scriptorum locupletissimus. Zurich: Christophorus Froschouerus.
1975Bibliographie du Dictionarium d’Ambrogio Calepino (1502–1779). Baden-Baden: Éditions Valentin Koerner.
Moss, Ann
2003Renaissance Truth and the Latin Language Turn. Oxford: Oxford University Press.
Osselton, Noel
2007 “Alphabet Fatigue and Compiling Consistency in Early English Dictionaries”. Words and Dictionaries from the British Isles in Historical Perspective. Ed. by John Considine & Giovanni Iamartino, 81–90. Newcastle: Cambridge Scholars Publishing.
Powitz, Gerhardt
1988 “Das ‘Catholicon’ in buch- und textgeschichtlicher Sicht”. Wolfenbütteler Notizen zur Buchgeschichte 13: 125–37.
Powitz, Gerhardt
1996 “Le Catholicon – Esquisse de son histoire”. Les manuscrits des lexiques et glossaires de l’antiquité tardive à la fin du moyen àge. Ed. by Jacqueline Hamesse, 299–336. Louvain-la-neuve: Fédération Internationale des Instituts d’Études Médiévales.
Renouard, Philippe
1908Bibliographie des impressions et des œuvres de Josse Badius Ascensius, imprimeur et humaniste, 1462–1535. 3 vols. Paris: Ém. Paul et fils et Guillemin.
Reynolds, L. D.
ed.1983Texts and Transmission: A Survey of the Latin Classics. Oxford: Clarendon Press.
2009Lexicon Grammaticorum, 2nd enlarged ed. Tübingen: Max Nie-meyer.
Sweertius, Franciscus
1628Athenae Belgicae, sive nomenclator inferior[ae] Germaniae scriptorum, qui disciplinas philologicas, philosophicas, theologicas, iuridicas, medicas, et musicas illustrarunt. Antwerp: Gulielmus a Tungris.
Weijers, Olga
1989 “Lexicography in the Middle Ages”. Viator 20: 139–153.
White, Paul
2013Jodocus Badius Ascensius: Commentary, commerce, and print in the Renaissance. Oxford: Oxford University Press for the British Academy.