Among Latinists: Alfred Ernout and Einar Löfstedt’s responses to the ‘Nijmegen School’ and its Christian Sondersprache hypothesis
TimDenecker
University of Leuven
Summary
In the history of 20th-century Latin linguistics, the Catholic Dutch professors Joseph Schrijnen (1869–1938) and Christine Mohrmann (1903–1988) are known as the key figures of the ‘Nijmegen School’. They developed the disputable and indeed strongly debated hypothesis that the kind of Latin used by early Christians was a Sondersprache or langue spéciale (later Gruppensprache or langue de groupe) characterized by different types of ‘christianisms’. The aim of this article is to contribute to a critical historiography of the Nijmegen School by looking into the reception of its ideas among contemporary Latin linguists. In particular, it tries to reconstruct the evolving appraisals by Alfred Ernout (1879–1973) and Einar Löfstedt (1880–1955), on the basis of (a) the former’s reviews of studies published by the Nijmegen School (in contrast to reviews by other contemporary linguists), (b) studies published on neighbouring or overlapping subjects by Einar Löfstedt, and (c) a letter to Mohrmann from each of them, both of which are preserved in the archives of the Katholiek Documentatie Centrum in Nijmegen. In the case of Ernout, it is argued that he was probably always sceptical about the Sondersprache hypothesis, but that in his reviews of the 1930s this scepticism was mitigated to a ‘reticent’ attitude, possibly for reasons to do with the politics of science. In the case of Löfstedt, it is shown that he initially approved of the hypothesis and even integrated it into his own works, but that he gradually diverged from the Nijmegen School, partly on account of (Schrijnen and) Mohrmann’s polemical misrepresentation of his comments on gentes and pagani being semantic Umprägungen rather than Neuprägungen.
Jos[eph] Schrijnen (1869–1938; cf. Vonk 2009) and Christine Mohrmann (1903–1988; cf. Noordegraaf 2009b) were both leading figures at the Catholic University of Nijmegen (founded in 1923, nowadays Radboud University Nijmegen) in the predominantly Protestant Netherlands. In the history of 20th-century Latin linguistics, their names are closely tied in with the so-called Christian Sondersprache hypothesis (cf., e.g., de Ghellinck 1939, Bartelink 1991, Sheerin 1996, Burton 2008, 2011). This hypothesis has played an important role in the development of the historical (socio)linguistics of late and medieval Latin and early Romance, and at least for this reason deserves a closer historiographical investigation. The disputable and indeed intensively debated Sondersprache hypothesis can be summarized in the following way, inevitably omitting or condensing some of the changes and ‘refinements’ which were introduced between, say, 1910 and 1980.
References
A.Archival sources
Note: All of the following items are held in, and were consulted at the Katholiek Documentatie Centrum of Radboud University Nijmegen
MOHR-91: letter from Jules Marouzeau to Christine Mohrmann, sent from Paris, dated 28.01.1938;
MOHR-117: letter from Einar Löfstedt to Christine Mohrmann, sent from Stockholm, dated 18.11.1951;
MOHR-118: letter from Alfred Ernout to Christine Mohrmann, sent from Paris, dated 02.03.1947;
SCHR-245: postcard from Einar Löfstedt to Joseph Schrijnen, sent from Berlin, dated 05.10.1936;
TEEU-16: letters from Joseph Schrijnen to Stephan/Étienne Teeuwen, sent from various places on various dates.
B.Secondary sources
Abbreviations used (mostly following L’année philologique).
BAGBBulletin de l’Association Guillaume Budé
BBKLBiographisch-Bibliographisches Kirchenlexikon
BSLBulletin de la Société de Linguistique de Paris
IFIndogermanische Forschungen
RELRevue des études latines
RPhRevue de philologie, de littérature et d’histoire anciennes
SEJGSacris Erudiri
VChrVigiliae Christianae
Bartelink, Gerard J. M.
1991 “L’œuvre scientifique de Christine Mohrmann (l’École de Nimègue)”. SEJG 32:1.23–37.
Bastiaensen, Antoon A. R.
1991 “Schrijnen — Mohrmann: Collaboration et succession retardée”. SEJG 32:1.39–59.
Bastuji, Jacqueline
1974 “Aspects de la néologie sémantique”. Langages 8:36.6–19.
Bautz, Friedrich Wilhelm
1990 [1970] “Bossuet, Jacques Bénigne”. BBKL 1.713–714.
Bierbach, Christine
1978Sprache als “fait social”: Die linguistische Theorie F. de Saussure’s und ihr Verhältnis zu den positivistischen Sozialwissenschaften. Tübingen: Max Niemeyer.
Brachet, Jean-Paul
2007 “L’évolution sémantique selon Löfstedt: Esquisse d’un programme”. Poccetti, ed. 2007a.127–131.
Burton, Philip H.
2008 “On Revisiting the Christian Latin Sondersprache Hypothesis”. Textual Variation: Theological and Social Tendencies? Papers from the Fifth Birmingham Colloquium on the Textual Criticism of the New Testament ed. by David C. Parker & Hugh H. Houghton, 149–171. Piscataway, N. J.: Gorgias.
Burton, Philip H.
2011 “Christian Latin”. A Companion to the Latin Language ed. by James Clackson, 485–501. Oxford: Wiley-Blackwell.
Chantraine, Pierre
1973 “Alfred Ernout (1879–1973)”. BAGB4th series 3.307–312.
Charpin, François & Bernard Colombat
2009 “Ernout, Alfred”. Stammerjohann, ed. 22009 vol. I, p. 437.
Coleman, Robert
1987 “Vulgar Latin and the Diversity of Christian Latin”. Latin vulgaire — latin tardif: Actes du Ier Colloque international sur le latin vulgaire et tardif (Pécs, 2–5 septembre 1985) ed. by József Herman, 37–52. Tübingen: Max Niemeyer.
Daalder, Saskia
2004 “Achter de schermen van een congres: Het eerste Internationale Lingutencongres (Den Haag, 1928)”. Voortgang 22.315–321.
Daalder, Saskia
2006 “ ‘Ik voel mij oud en afkeerig van strijd’: Een brief van C. C. Uhlenbeck aan Jos. Schrijnen uit 1929”. Amicitia in Academia: Composities voor Els Elffers ed. by Jan Noordegraaf, Frank Vonk & Marijke Van der Wal, 163–172. Amsterdam: Stichting Neerlandistiek VU & Münster: Nodus.
Daalder, Saskia & Ad Foolen
2008 “Waarde collega! Vijf brieven van C. C. Uhlenbeck aan Jos. Schrijnen”. Ontheven aan de tijd: Linguïstisch-historische studies voor Jan Noordegraaf bij zijn zestigste verjaardag ed. by Lo Van Driel & Theo Janssen, 201–222. Amsterdam: Stichting Neerlandistiek VU & Münster: Nodus.
Debrunner, Albert
1936Review of Schrijnen & Mohrmann (1936). IF 54.306–307.
Debrunner, Albert
1940Review of Janssen (1937). IF 57.63–65.
De Clercq, Jan & Pierre Swiggers
1991 “L’histoire de la linguistique: “L’autre histoire” et l’histoire d’une histoire”. Neue Fragen der Linguistik: Akten des 25. Linguistischen Kolloquiums, Paderborn 1990. Band 1: Bestand und Entwicklung ed. by Elisabeth Feldbusch, Reiner Pogarell & Cornelia Weiß, 15–22. Tübingen: Max Niemeyer.
de Ghellinck, Joseph
1939 “Latin chrétien ou langue latine des chrétiens”. Les études classiques 8.449–478.
Denecker, Tim
2018 “The Nijmegen School and its ‘Sociological’ Approach to the So-called Sondersprache of Early Christians: A preliminary historiographical study”. Latomus 77.335–357.
Derks, Marjet & Saskia Verheesen-Stegeman
1998Wetenschap als Roeping: Prof Dr Christine Mohrmann (1903–1988). Nijmegen: Vantilt.
Droixhe, Daniel, Jean-Claude Muller & Pierre Swiggers
1989 “Les correspondances de linguistes: Projet d’inventaire systématique”. Speculum historiographiae linguisticae: Kurzbeiträge der IV. Internationalen Konferenz zur Geschichte der Sprachwissenschaften (ICHoLS IV) Trier, 24.–27. August 1987 ed. by Klaus D. Dutz, 347–357. Münster: Nodus.
Ernout, Alfred
1909aLes éléments dialectaux du vocabulaire latin. Paris: Honoré Champion.
Ernout, Alfred
1909b “Recherches sur l’emploi du passif latin à l’époque républicaine”. Mémoires de la Société de Linguistique de Paris 15.273–333.
Ernout, Alfred
1914Morphologie historique du latin. Paris: Klincksieck.
1930Review of Teeuwen et al. (1929). RPh 4.434–435.
Ernout, Alfred
1932aReview of Schrijnen (1932). BSL 33:2.66–67.
Ernout, Alfred
1932bReview of Mohrmann (1932). Ibid., 67–68.
Ernout, Alfred
1935Review of Vroom (1933). BSL 35:2.77–78.
Ernout, Alfred
1936Review of Schrijnen & Mohrmann (1936). BSL 37:3.70–71.
Ernout, Alfred
1937aReview of Janssen (1937). BSL 38:3.74–75.
Ernout, Alfred
1937bReview of Mohrmann (1935). RPh 11.183–184.
Ernout, Alfred
1938aReview of Janssen (1938). BSL 39:3.70–72.
Ernout, Alfred
1938bReview of Schrijnen & Mohrmann (1937). Ibid., 72–73.
Ernout, Alfred
1939Review of Mohrmann (1938). RPh 13.276.
Ernout, Alfred
1940Review of Mohrmann, Meertens & Roukens (1939). RPh 14.272–273.
Ernout, Alfred
1946Le vocabulaire latin. Paris: [Collège de France].
Ernout, Alfred
1952Review of Mohrmann (1951a). RPh 26.137–138.
Ernout, Alfred
1954Aspects du vocabulaire latin. Paris: Klincksieck.
Ernout, Alfred
1960Review of Löfstedt (1959). RPh 34.307–308.
Ernout, Alfred & Antoine Meillet
1932Dictionnaire étymologique de la langue latine: Histoire des mots. Paris: Klincksieck.
Ernout, Alfred & François Thomas
1951Syntaxe latine. Paris: Klincksieck.
Fredouille, Jean-Claude
1996 “ ‘Latin chrétien’ ou ‘latin tardif’?”. Recherches augustiniennes 29.5–23.
Haverling, Gerd V. M.
2007 “Einar Löfstedt e la filologia classica in Svezia”. Poccetti, ed. 2007a.11–23.
Heurgon, Jacques
1975 “Notice sur la vie et les travaux de M. Alfred Ernout, membre de l’Académie”. Comptes rendus des séances de l’Académie des Inscriptions et Belles-Lettres 119:1.76–93.
Jaberg, Karl
1938 “Joseph Schrijnen als internationaler Organisator”. Eigen Volk 10.91–93.
Janssen, Harry
1938Kultur und Sprache: Zur Geschichte der alten Kirche im Spiegel der Sprachentwicklung. Von Tertullian bis Cyprian. Nijmegen: Dekker en Van de Vegt.
Janssen, Otger
1937L’expressivité chez Salvien de Marseille: Étude sur l’usage de quelques particules dans le latin chrétien. Nijmegen: Dekker en Van de Vegt.
Kiefer, Ferenc & Piet Van Sterkenburg
eds.2013Eight Decades of General Linguistics: The history of CIPL and its role in the history of linguistics. Leiden & Boston: Brill.
1945 “Bidrag till en bibliografi över professor Einar Löfstedts skrifter 1904–1945”. Eranos Löfstedtianus: Opuscula philologica Einaro Löfstedt A.D. XVII Kal. Iul. anno MCMXLV dedicata = Eranos 43.357–376.
Lasch, Richard
1907 “Über Sondersprachen und ihre Entstehung”. Mitteilungen der Anthropologischen Gesellschaft in Wien 37.89–101, 140–162.
Löfstedt, Einar
1907Beiträge zur Kenntnis der späteren Latinität. Stockholm: Svanbäcks.
Löfstedt, Einar
1911Philologischer Kommentar zur Peregrinatio Aetheriae: Untersuchungen zur Geschichte der lateinischen Sprache. Uppsala: Almqvist och Wiksell & Leipzig: Haupt.
Löfstedt, Einar
1915Tertullians Apologeticum textkritisch untersucht. Lund: Gleerup & Leipzig: Otto Harrassowitz.
Löfstedt, Einar
1917Arnobiana: Textkritische und sprachliche Studien zu Arnobius. Lund: Gleerup & Leipzig: Otto Harrassowitz.
Löfstedt, Einar
1918Kritische Bemerkungen zu Tertullians Apologeticum. Lund: Gleerup & Leipzig: Otto Harrassowitz.
Löfstedt, Einar
1920Zur Sprache Tertullians. Lund: Gleerup & Leipzig: Otto Harrassowitz.
Löfstedt, Einar
. 21942 [1928]Syntactica: Studien und Beiträge zur historischen Syntax des Lateins. Erster Teil: Über einige Grundfragen der lateinischen Nominalsyntax. Lund: Gleerup et alib.
Löfstedt, Einar
1933Syntactica: Studien und Beiträge zur historischen Syntax des Lateins. Zweiter Teil: Syntaktisch-stilistische Gesichtspunkte und Probleme. Lund: Gleerup et alib.
Löfstedt, Einar
1936Vermischte Studien zur lateinischen Sprachkunde und Syntax. Lund: Gleerup et alib.
Löfstedt, Einar
1950Coniectanea: Untersuchungen auf dem Gebiete der antiken und mittelalterlichen Latinität. Erste Reihe. Uppsala & Stockholm: Almqvist och Wiksell.
Löfstedt, Einar
1959Late Latin. Oslo: Aschehoug.
Lucarini, Carlo Martino
2007 “Gli studi Arnobiani di Einar Löfstedt”. Poccetti, ed. 2007a.133–139.
Marouzeau, Jules
1922 “Notes sur la formation du latin classique. V: Une antinomie: ‘archaïque et vulgaire’”. Mémoires de la Société de Linguistique de Paris 22.263–272.
Marouzeau, Jules
1929 “Principes et méthodes de la syntaxe”. Teeuwenet al., eds. 1929.112–115.
Marouzeau, Jules
1932aReview of Schrijnen (1932). REL 10.241–242.
Marouzeau, Jules
1932bReview of Mohrmann (1932). Ibid., 485–487.
Marouzeau, Jules
1936Review of Schrijnen & Mohrmann (1936). REL 14.425–426.
Marouzeau, Jules
1938aReview of Schrijnen & Mohrmann (1937). REL 16.185–186.
Marouzeau, Jules
1938bReview of Janssen (1937). Ibid., 186–188.
McGuire, Martin R. P.
1937Review of Schrijnen & Mohrmann (1936). The American Journal of Philology 58.502–504.
Meillet, Antoine
. 31933 [1928]Esquisse d’une histoire de la langue latine. Paris: Hachette.
Merkx, P[etrus] A[ntonius] H[enricus] J[ulius]
1939Zur Syntax der Kasus und Tempora in den Traktaten des hl. Cyprian. Nijmegen: Dekker en Van de Vegt.
Mohrmann, Christine
1932Die altchristliche Sondersprache in den Sermones des hl. Augustin. Erster Teil: Einführung, Lexikologie, Wortbildung. Nijmegen: Dekker en Van de Vegt & Van Leeuwen.
Mohrmann, Christine
1935 “Das Wortspiel in den augustinischen Sermones”. Mnemosyne3rd series 3.33–61. (Reprint in Mohrmann, ed. 1958–1977 vol. I, 323–349.)
Mohrmann, Christine
1938De struktuur van het oudchristelijk Latijn. Nijmegen & Utrecht: Dekker en Van de Vegt. (French translation: “La structure du latin paléochrétien”. Mohrmann, ed. 1958–1977 vol. IV, 11–28.)
Mohrmann, Christine
1946 “Quelques traits caractéristiques du latin des chrétiens”. Miscellanea Giovanni Mercati. Volume 1: Bibbia — Letteratura cristiana antica, 437–466. Città del Vaticano: Biblioteca apostolica vaticana. (Reprint in Mohrmann, ed. 1958–1977 vol. I, 21–50.)
Mohrmann, Christine
1947 “Le latin commun et le latin des chrétiens”. VChr 1.1–12. (Reprint in Mohrmann, ed. 1958–1977 vol. III, 13–24.)
Mohrmann, Christine
1950 “Le latin langue de la chrétienté occidentale”. Aevum 24.133–161. (Reprint in Mohrmann, ed. 1958–1977 vol. I, 51–81.)
Mohrmann, Christine
1951a “L’étude de la latinité chrétienne: État de la question, méthodes, résultats”. Conférences de l’Institut de linguistique de l’Université de Paris 10.125–141. (Reprint in Mohrmann, ed. 1958–1977 vol. I, 83–102.)
Mohrmann, Christine
1951b “Credere in Deum: Sur l’interprétation théologique d’un fait de langue”. Mélanges Joseph de Ghellinck, S. J., Tome I: Antiquité, 277–285. Gembloux: Duculot. (Reprint in Mohrmann, ed. 1958–1977 vol. I, 195–203.)
Mohrmann, Christine
1952 “Encore une fois: paganus”. VChr 6.109–121. (Reprint in Mohrmann, ed. 1958–1977 vol. III, 277–289.)
Mohrmann, Christine
1958 “Le latin médiéval”. Cahiers de civilisation médiévale 1.265–294. (Reprint in Mohrmann, ed. 1958–1977 vol. II, 181–232.)
Mohrmann, Christine
ed.1958–1977Études sur le latin des chrétiens. 4 vols. Roma: Storia e letteratura.
Mohrmann, Christine
1977a “Le latin médiéval substrat de la culture occidentale”. Mohrmann, ed. 1958–1977 vol. IV, 49–72.
Mohrmann, Christine
1977b “L’étude du latin médiéval: Passé, présent, avenir”. Ibid., 73–89.
eds.1939Collectanea Schrijnen: Verspreide opstellen van Dr. Jos. Schrijnen. Nijmegen & Utrecht: Dekker en Van de Vegt.
Natalucci, Nicoletta
2007 “L’unità e la molteplicità del latino nel Philologische[r] Kommentar zur Peregrinatio Aetheriae di Einar Löfstedt”. Poccetti, ed. 2007a.61–77.
Noordegraaf, Jan
2009a “Ginneken, Jacobus Joannes Antonius (Jacques or Jac.) van”. Stammerjohann, ed. 22009 vol. I, 538–539.
Noordegraaf, Jan
2009b “Mohrmann, Christine Andrina Elisabeth Maria”. Stammerjohann, ed. 22009 vol. II, 1035–1036.
Norberg, Dag
1943Syntaktische Forschungen auf dem Gebiete des Spätlateins und des frühen Mittellateins. Uppsala: Lundequist & Leipzig: Otto Harrassowitz.
Norberg, Dag
1944Beiträge zur spätlateinischen Syntax. Uppsala: Almqvist och Wiksell et alib.
Pieroni, Paolo
1998 “L’attività filologica di Einar Loefstedt”. Maia 50.159–179.
Poccetti, Paolo
ed.2007aEinar Löfstedt nei percorsi della linguistica e della filologia latina. Atti del convegno internazionale, Roma, 6–7 maggio 2004. Pisa & Roma: Fabrizio Serra.
Poccetti, Paolo
2007b “Löfstedt dai Syntactica al Late Latin“. Poccetti, ed. 2007a.79–109.
Puech, Christian & Anne Radzynski
1988 “Fait social et fait linguistique: A. Meillet et F. de Saussure”. Histoire Épistémologie Langage 10:2.75–84.
Schlösser, Rainer
2009 “Löfstedt, Einar”. Stammerjohann, ed. 22009 vol. II, p. 922.
Schrijnen, Jos[eph]
1910De waarde der kultuurhistorische methode voor de kennis van de christelijke Oudheid. Amsterdam: Van Langenhuysen.
Schrijnen, Jos[eph]
1912Sociale klassieke taalkunde. Amsterdam: Van Langenhuysen.
Schrijnen, Jos[eph], with the assistance of O[dulphus] Van der Hagen, W[illem] Pompe & H[erman] Vroom
1919Uit het leven der oude Kerk. Bussum: Brand & Utrecht: Dekker en Van de Vegt.
Schrijnen, Jos[eph]
1932Charakteristik des altchristlichen Latein. Nijmegen: Dekker en Van de Vegt & Van Leeuwen. (Reprint in Mohrmann, ed. 1958–1977 vol. IV, 367–404.)
Schrijnen, Jos[eph]
1934 “Le latin chrétien devenu langue commune”. REL 12.96–116. (Reprint in Mohrmann, Meertens & Roukens, eds. 1939.335–356.)
Schrijnen, Jos[eph]
1936/1937Obituary of Meillet. Jaarboek der Koninklijke Nederlandsche Akademie van Wetenschappen [1936/1937].168–175.
Schrijnen, Jos[eph] & Christine Mohrmann
1936Studien zur Syntax der Briefe des hl. Cyprian, vol. I. Nijmegen: Dekker en Van de Vegt.
Schrijnen, Jos[eph] & Christine Mohrmann
1937Studien zur Syntax der Briefe des hl. Cyprian, vol. II. Nijmegen: Dekker en Van de Vegt.
Sheerin, Daniel
1996 “Christian and Biblical Latin”. Medieval Latin: An introduction and bibliographical guide ed. by Frank A. C. Mantello & A. George Rigg, 137–156. Washington, D.C.: The Catholic University of America Press.
Souter, Alexander
1938Review of Schrijnen & Mohrmann (1936, 1937). The Classical Review 52:4. 149.
Stammerjohann, Harro
ed.22009Lexicon grammaticorum: A bio-bibliographical companion to the history of linguistics. 2 vols. Tübingen: Max Niemeyer.
Swiggers, Pierre
2006 “La mort de Meillet”. Meillet aujourd’hui ed. by Gabriel Bergounioux & Charles de Lamberterie, 137–146. Leuven & Paris: Peeters.
Swiggers, Pierre
2008 “Antoine Meillet (1866–1936): De la grammaire comparée à la sociologie du langage”. Anamnèse = Petite anthologie des auteurs oubliés 2.141–154.
Swiggers, Pierre
2009 “Meillet, Antoine (Paul Jules)”. Stammerjohann, ed. 22009 vol. II, 997–999.
Teeuwen, Stephan
1926Sprachlicher Bedeutungswandel bei Tertullian: Ein Beitrag zum Studium der christlichen Sondersprache. Paderborn: Ferdinand Schöningh.
Teeuwen, Stephanet al.
eds.1929Donum natalicium Schrijnen: Verzameling van opstellen door oud-leerlingen en bevriende vakgenooten opgedragen aan Mgr. Prof. Dr. Jos. Schrijnen. Bij gelegenheid van zijn zestigsten verjaardag, 3 mei 1929. Nijmegen & Utrecht: Dekker en Van de Vegt.
Väänänen, Veikko
. 31981 [1964]Introduction au latin vulgaire. Paris: Klincksieck.
Verheijen, Melchior
1960 “En marge de Late Latin d’Einar Löfstedt”. BAGB 2.297–298.
Vircillo Franklin, Carmela
. 22018 [2005] “Christine Mohrmann (1903–1988) and the Study of Christian Latin”. Women Medievalists and the Academy ed. by Jane Chance, 599–612. Madison: University of Wisconsin Press.
Vonk, Frank
2009 “Schrijnen, Joseph (Jos.) Charles François Hubert”. Stammerjohann, ed. 22009 vol. II, 1362–1363.
Vroom, Herman
1933Le psaume abécédaire de saint Augustin et la poésie latine rhythmique. Nijmegen: Dekker en Van de Vegt & Van Leeuwen.
Wright, Roger
1993Review article of Banniard, Michel. 1992. Viva voce: Communication écrite et communication orale du IVe au IXe siècle en Occident latin. Paris: Institut des études augustiniennes. The Journal of Medieval Latin 3.78–94. (Reprint in Wright, Roger 2002 A Sociophilological Study of Late Latin, 49–68. Turnhout: Brepols.)
N.N.
1991 “Thèses dirigées par Christine Mohrmann”. SEJG 32:1.61–62.